桂枝と桂皮の違い|同じ植物でも「部位」と「作用」が違う
桂枝と桂皮の違いは「同じ植物でも使う部位が違う」ことです。
桂枝は主に枝で、体表を温め巡りを整える方向(桂枝湯など)。
桂皮(肉桂)は幹の皮で、体の内側をしっかり温める方向(八味地黄丸など)。
ただし、日本で使用されるのは「桂皮」が中心です。製剤や文献で混同が起きやすい点も含めて整理します。
桂枝と桂皮は同じ植物。違いは「使う部位」
桂枝(けいし)と桂皮(けいひ)は、いずれもクスノキ科ニッケイ属の常緑高木を基原とする生薬で、基本的に同じ植物由来です。
違いは「どの部位を薬用にするか」にあります。
どちらもシナモンスティックと同じ良い香りがします。
ですが、通常、同じ植物であっても、使用する部位が違えば、含まれる成分の「量」や「比率」が異なります。
ですので効能も違ってくると考えられます。
そのため、中医学においてははっきり両者を区別しています(全く別の薬であるかのような扱いです)。
しかし、日本の局方(日本薬局方)には「桂皮」の規定しかありません。
エキス製剤ではメーカーにもよりますが「桂枝」と「桂皮」の使い分けがあいまいなところもあります。
よって桂枝湯なのに桂皮を使っているの? という疑問には必ず遭遇してしまいます。
肉桂(にっけい)・シナモンとの違い
肉桂(にっけい)と呼ばれているのは「桂皮」とほぼ同じです。(肉桂は中国由来の言葉)
漢方薬で使われる桂皮と、香辛料で使われる「シナモン」(セイロンケイヒ)、八つ橋などで知られる「ニッキ」は、同じ仲間(クスノキ科ニッケイ属)ですが、漢方用のものとは起原植物(種)としては違うものです。使用部位・加工・品質規格も異なります。香りは似ていても安易に転用はしないでください。
特に、カタカナで「ニッケイ」とだけ表記されたものは、植物名を指しているのか、生薬(薬品)を指しているのか、香辛料(食品)の商品名を指しているのか、など分かりにくいものがありますので、混同が起きやすい点にも注意が必要です。
※桂皮のことをなぜ肉桂と呼ぶのか、いくつかの理由がみつかりましたが、定かではありません。
・「肉」は、幹の皮が肉のように分厚いということを意味している
・「肉」は、表皮などの不要部分を取り去る加工をしているものを指している
・中国の民謡の中の言葉が由来となっている
など

日本薬局方の桂皮(ケイヒ)の刻み
クスノキ科ニッケイ属の「葉」は、先が伸びた楕円型で、太い葉脈が縦方向にくっきり3本だけ走っているのが特徴です。(ベイリーフなど)
一方、クスノキ科ゲッケイジュ属(月桂樹)の葉は、香辛料のローリエとして知られています。よく似ていますが、葉脈は縦に太く1本で、そこから横方向にも多数広がっているという違いがあります。
桂枝と桂皮(肉桂)の作用と使い分け
日本の今の漢方薬の場合、
例えば漢方専門薬局で作られる一部の煎じ薬を除いて、
製品として成分名が表記されているもの、医療用やOTC(一般用医薬品)のエキス製剤、薬局製剤などに、実際に使用されているのは、基本的にはほぼすべて「桂皮(ケイヒ)」です。
でも本来は、桂枝と桂皮の使い分けがあります。
結論から言うと、桂枝は「体表寄り(解表・巡り)」、桂皮(肉桂)は「体内深部(温裏)」に作用します。
桂枝について
桂皮に比べると作用は穏やかですが、解表作用(体表を温める)をもちます。麻黄や生姜などと同じ分類に入ります。
そのため、発汗作用をメインに使う方剤では「桂枝」が適します。
その他、経脈を温めたり、気血の流れをよくする作用があるため桂枝茯苓丸や温経湯に配合されたり、 利水薬の働きを強めるために五苓散や苓桂朮甘湯などに使われています。
桂皮(肉桂)について
作用が強く、温裏薬として、附子や乾姜などと同じ分類に入ります。
体内から温めたい場合は、「桂皮」(肉桂)を使用した方がいいとされます。 八味地黄丸・十全大補湯・人参養栄湯など。
例えば、桂枝が使われている方剤であっても、冷えが強い場合、桂枝を肉桂に代えてみるのもいいかもしれません。

実務的には、処方名には「桂枝」とあっても、実際の配合は「桂皮」を使っており、ここが混乱ポイントです
勉強や調べものをするときの注意点
参考書やネットで漢方薬を調べるとき、 中医学の伝統を汲んでいる書物や、中医学を習得された方の記事は、 おそらく絶対に「桂皮」と「桂枝」は区別して書き分けていると思います。
逆に日本漢方では「桂皮」と「桂枝」を区別しないことが多いです。 そもそも、局方品を使おうと思えば「桂皮(ケイヒ)」しかないわけですから。
ということは、 仮に「桂皮」と書かかれていても、
著者の考え方や立場によっては、「桂枝も含めた広い意味で言っている」のか、「あえて桂皮(肉桂)を指している」のかが変わります。
より正しく理解するにはその点を意識して読む必要があります。
なぜ、使い分けがあいまいなのか

歴史的にはある時期を境にして、(いわゆる流派によって)使い分けが改められていることなどもあるらしいですが、 大きな理由の一つには、 昔の書物というのは、コピー機などありませんから、一文字ずつ書き写す必要があったわけで、その写した人によって、似た文字において写し間違いが生じているとのことです。
「胃」と「骨」などの間違いであれば、文脈から気付けますが、「枝」と「皮」の字体も実はよく似ていて混同が起きている可能性があるということです。
後世の人が、間違えていると思って正しいものまで誤修正されたり、オリジナルがどちらか分からない部分もあるようです。

枝か皮か
さらに、3世紀の『傷寒論』などには「桂枝」と書かれていたとして、つまりオリジナルの書物には「桂枝」と書かれていたことが正しかったとして、その場合でも、当時本当に「枝」部分だけしか使っていなかったのか、という疑問も残ります。
しかし、どちらが正解なのか分からなくても、それぞれの効能を把握して、必要に応じて読み分けられるようにしておけば問題ないのではないかと思います。
部位と効能の対応関係

人が立った状態で、上方または左右へ両腕を伸ばしている姿を思い浮かべて頂いて、 その人と同じ大きさの樹木が上方または前後左右に枝葉を伸ばしている様子とを重ねてイメージして頂くといいのですが、
そうすると、枝の部分、つまり「桂枝」は、人の上部、頭部、体表部に、
木の幹の部分、つまり「桂皮」は、人の体幹部分に重なります。
「桂枝」の作用も主に、人の上部、頭部、体表部に、
「桂皮」の作用も主に、体の内側に効くことを期待して使いますので、
木の部位と、人への作用点が一致していることになります。
単なるこじつけと考えるかどうかは別として、体の作用させたい部位に応じて、植物の使用する部位を変えれば良いというのは古くからある考え方の一つです。



コメント